سوره مبارکه بقره آیه ۷۵ تا ۷۷ به همراه ترجمه و تفسیر

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ

أَفَتَطْمَعُونَ أَنْ یُؤْمِنُوا لَکُمْ وَقَدْ کَانَ فَرِیقٌ مِنْهُمْ یَسْمَعُونَ کَلَامَ اللَّهِ ثُمَّ یُحَرِّفُونَهُ مِنْ بَعْدِ مَا عَقَلُوهُ وَهُمْ یَعْلَمُونَ (۷۵)

وَإِذَا لَقُوا الَّذِینَ آمَنُوا قَالُوا آمَنَّا وَإِذَا خَلَا بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ قَالُوا أَتُحَدِّثُونَهُمْ بِمَا فَتَحَ اللَّهُ عَلَیْکُمْ لِیُحَاجُّوکُمْ بِهِ عِنْدَ رَبِّکُمْ ۚ أَفَلَا تَعْقِلُونَ (۷۶)

أَوَلَا یَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ یَعْلَمُ مَا یُسِرُّونَ وَمَا یُعْلِنُونَ (۷۷)

ترجمه فارسی :

به نام خداوند بخشنده بخشایشگر

 

آیا انتظار دارید به (آئین) شما ایمان بیاورند، با اینکه عده‌ای از آنان، سخنان خدا را می‌شنیدند و پس از فهمیدن، آن را تحریف می‌کردند، در حالی که علم و اطلاع داشتند؟! (۷۵)

و هنگامی که مؤمنان را ملاقات کنند، می‌گویند: «ایمان آورده‌ایم.» ولی هنگامی که با یکدیگر خلوت می‌کنند، (بعضی به بعضی دیگر اعتراض کرده،) می‌گویند: «چرا مطالبی را که خداوند (در باره صفات پیامبر اسلام) برای شما بیان کرد، به مسلمانان بازگو می‌کنید تا (روز رستاخیز) در پیشگاه خدا، بر ضد شما به آن استدلال کنند؟! آیا نمی‌فهمید؟!» (۷۶)

آیا اینها نمی‌دانند خداوند آنچه را پنهان می‌دارند یا آشکار می‌کنند می‌داند؟! (۷۷)

ترجمه انگلیسی :

In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful

How do you expect them to put their faith in you, when you know that some among them heard the word of God and, having understood, perverted it knowingly? (75)

For when they meet the faithful, they say: “We believe;” but when among themselves, they say: “Why do you tell them what the Lord has revealed to you? They will only dispute it in the presence of your Lord. Have you no sense indeed?” (76)

Do they not know that God is aware of what they hide and what they disclose? (77)

ترجمه ترکی استانبولی :

Rahman ve rahim Allah adiyle

Bunların, size inanıvereceklerini mi umuyor, buna mı tamah ediyorsunuz? İçlerinde bir bölük var ki Allah sözünü duyduktan, akılları o sözleri aldıktan sonra da bilebile değiştirirlerdi o sözleri (75)

Onlar, inananlarla buluştular mı inandık derler de sonra birbirleriyle yalnız kaldılar mı aklınız mı yok derler, Rabbiniz indinde sizinle çekişsinler, aleyhinize delil göstersinler diye mi Allah’ın size açıkladığı şeyi tutup onlara söylüyorsunuz? (76)

Bilmezler mi ki Allah, onların gizlediklerini de bilir, açığa vurduklarını da (77)

ترجمه آذربایجانی :

Mərhəmətli, rəhmli Allahın adı ilə!

)Ey mö’minlər!) İndi onların (yəhudilərin) sizə inanacaqlarına ümidmi edirsiniz? Halbuki (Musa dövründə) onların içərisində elələri vardır ki, Allahın kəlamını (Tövratı) dinləyib anladıqdan sonra, onu bilə-bilə təhrif edirlər (75)

(Bu münafiqlər) iman gətirənlərlə görüşdükləri zaman: “İman gətirdik”,- deyirlər. Xəlvətdə olduqları vaxtda isə biri digərinə: “Allahın (Tövratda) sizə bildirdiyi şeyi (müsəlmanlara) xəbər verirsiniz ki, Rəbbinizin yanında onları sizə qarşı dəlil gətirsinlər? (Bunu) dərk etmirsinizmi?” – söyləyirlər (76)

Məgər onlar bilmirlərmi ki, Allah onların gizlində də, aşkarda da nə etdiklərini bilir?! (77)

گزیده تفسیر :

انتظار بیجا
در این آیات چنانکه ملاحظه مى کنید قرآن ، ماجراى بنى اسرائیل را رها کرده ، روى سخن را به مسلمانان نموده و نتیجه گیرى آموزندهاى مى کند، مى گوید:(شما چگونه انتظار دارید که این قوم به دستورات آئین شما ایمان بیاورند، با اینکه گروهى از آنان سخنان خدا را مى شنیدند و پس از فهم و درک آن را تحریف مى کردند، در حالى که علم و اطلاع داشتند) ؟! (ا فتطمعون ان یؤ منوا لکم و قد کان فریق منهم یسمعون کلام الله ثم یحرفونه من بعد ما عقلوه و هم یعلمون ).
بنابر این اگر مى بینید آنها تسلیم بیانات زنده قرآن و اعجاز پیامبر اسلام (صلى اللّه علیه و آله و سلم ) نمى شوند نگران نباشید، اینها فرزندان همان کسانى هستند که به عنوان برگزیدگان قوم همراه موسى به کوه طور رفتند و سخنان خدا را شنیدند و دستورهاى او را درک کردند، و به هنگام بازگشت ، آن را تحریف نمودند.
از جمله (و قد کان فریق منهم …) چنین استفاده مى شود که همه آنها تحریفگر نبودند بلکه این تنها کار گروهى بوده که شاید اکثریت را تشکیل مى دادند.
در (اسباب النزول ) آمده است که گروهى از یهود هنگامى که از طور باز گشتند به مردم گفتند:(ما شنیدیم که خداوند به موسى دستور داد فرمانهاى مرا در آنجا که مى توانید انجام دهید، و آنجا که نمى توانید ترک کنید! و این نخستین تحریف بود.
به هر حال در ابتداى ظهور پیامبر اسلام انتظار میرفت که قوم یهود پیش از دیگران با نداى اسلام لبیک گویند چرا که آنها اهل کتاب بودند (بخلاف مشرکان ) بعلاوه صفات پیامبر اسلام (صلى اللّه علیه و آله و سلم ) را نیز در کتابهاى خود خوانده بودند ولى قرآن مى گوید: با سابقه بدى که آنها دارند انتظار شما مورد ندارد، چرا که گاهى صفات و روحیات انحرافى یک جمعیت ، سبب مى شود که با تمام نزدیکى به حق از آن دور گردند.
آیه بعد پرده از روى حقیقت تلخ دیگرى پیرامون این جمعیت حیلهگر و منافق بر میدارد و مى گوید: پاکدلان آنها هنگامى که مؤ منان را ملاقات مى کنند اظهار ایمان مى نمایند (و صفات پیامبر را که در کتبشان آمده است خبر مى دهند) (و اذا لقوا الذین آمنوا قالوا آمنا).
(اما در پنهانى و خلوت ، جمعى از آنها مى گویند: چرا مطالبى را که خداوند در تورات براى شما بیان کرده به مسلمانان مى گوئید)؟ (و اذا خلا بعضهم الى بعض قالوا ا تحدثونهم بما فتح الله علیکم ).
(تا در قیامت در پیشگاه خدا بر ضد شما به آن استدلال کنند، آیا نمى فهمید)؟ (لیحاجوکم به عند ربکم ا فلا تعقلون ).
این احتمال در تفسیر آیه نیز وجود دارد که آغاز آیه از منافقان یهود سخن مى گوید که در حضور مسلمانان دم از ایمان مى زدند، و در غیاب انکار مى کردند و حتى پاکدلان یهود را نیز مورد سرزنش قرار میدادند که چرا اسرار کتب
مقدس را در اختیار مسلمانان قرار داده اید؟ به هر حال این تاءییدى است بر آنچه در آیه قبل بود که شما از جمعیتى که چنین روحیات بر آنها حاکم است چندان انتظار ایمان نداشته باشید.
جمله (فتح الله علیکم ) ممکن است به معنى حکم و فرمان الهى باشد که در اختیار بنى اسرائیل قرار داشت ، و ممکن است اشاره به گشودن درهاى اسرار الهى و خبرهاى آینده مربوط به شریعت جدید به روى آنان باشد.
قابل توجه اینکه از این آیه به خوبى استفاده مى شود که ایمان این گروه منافق درباره خدا آنقدر ضعیف بود که او را همچون انسانهاى عادى مى پنداشتند و تصور مى کردند اگر حقیقتى را از مسلمانان کتمان کنند از خدا نیز مکتوم خواهد ماند!
لذا آیه بعد با صراحت مى گوید:(آیا اینها نمى دانند که خداوند از اسرار درون و برونشان آگاه است ) (او لا یعلمون ان الله یعلم ما یسرون و ما یعلنون ).

سجاد نبی زاده

سجاد نبی زاده

سجاد نبی زاده مدیر سایت فروشگاه عتیقه است. سابقه 20 سال فعالیت نرم افزاری دارد. در زمینه آموزش نرم افزارهای گرافیکی و طراحی وب فعال است. روزها می نویسد و شب ها می خواند. آرشیو جامع نرم افزار و آموزش و بازی های کامپیوتری دارد. آماده همکاری با همه دوستان خوب است. با او در ارتباط باشید تماس -- کانال تلگرام

More Posts

Follow Me:
TwitterFacebookLinkedInPinterestGoogle PlusDiggYouTube

دیدگاهی بنویسید

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.

مطالب مشابه