English in America a Linguistic History

12,000 تومان

مستند تاریخ زبان انگلیسی در آمریکا

The Great Courses English in America a Linguistic History

بیش از 6 ساعت فیلم از نتیجه تحقیقات زبان شناسان و مورخان

مناسب اساتید و دانشجویان زبان انگلیسی و زبان شناسی

با بهترین کیفیت اختصاصی فروشگاه عتیقه


مستند تاریخ زبان انگلیسی در آمریکا

The Great Courses English in America a Linguistic History

مجموعه حاضر مستند دیدنی در موورد تاریخچه و نحوه پیدایش زبان انگلیسی و تحولات آن در آمریکاست. این مستند شامل بیش از 6 ساعت فیلم است که نتیجه تحقیقات زبان شناسان و تاریخ دانان می باشد. دیدن این مستند را به اساتید و دانشجویان زبان انگلیسی و زبان شناسی توصیه می کنم.

Think about this: How would you address a group of two or more people? Would your default terminology be: ”you all,” “yous,” ”you lot,” “you guys,” “you’uns,” “yinz,” “you,” “y’all,” or something else? Would that change depending on whom you were talking to or where you were using it? What do you call a long sandwich that contains cold cuts and vegetables? Is it a “sub,” “grinder,” “hoagie,” “hero,” “poor boy,” “bomber,” “Italian sandwich,” or something else? Your answers can provide revealing insights about who you are, where you grew up or live now, and your social, economic, and educational background.
Welcome to the enthralling world of linguistics. If you’ve ever been curious how words like “awesomesauce” ever came to be, let alone made it into the Oxford English Dictionary, or if you’ve ever wondered why you say “firefly” and someone else calls the same insect a “lightning bug,” English in America: A Linguistic History is for you.

English-in-america-a-linguistics-historyThere’s an incredibly rich and colorful history behind American English. A profoundly diverse assortment of cultures and heritages has influenced our vocabulary, pronunciation, and grammar, and the language continues to grow and shift. Dialect variations are widespread and actually increasing, and the new words, accents, and sentence structures both reflect and shape changes in our culture and society. Investigating these dialects is the domain of sociolinguistics, the study of the intricate interrelation between language variation and cultural, interpersonal, and personal identity. At the forefront of the study of American English dialects is Natalie Schilling, Associate Professor of Linguistics at Georgetown University, who guides you on this intriguing and enlightening journey.

The ABCs of American Vocabulary: Absorbing, Borrowing, and Creating

Start by exploring the dialects of English in our first colonies, and learn how settlers adopted many Native American words for locations, foods, and more. As you travel through the 18th, 19th, and 20th centuries, you’ll see how accents shifted, grammar changed, and new words were coined. These changes were often connected to the cultural, technological, and political phenomena of the time. You’ll delve into the early formative period of American English, when it was influenced by Spanish, French, and Dutch colonists as well as many Native American languages and the West African languages of slaves. You’ll also examine the effects of later immigration, as English speakers absorbed foreign words and sayings to add nuance, color, and expressiveness.

In addition to borrowing and adapting words from other cultures, the founding Americans were notorious for making words up simply to suit their needs—a creative exercise we still practice today. Benjamin Franklin created a plethora of words and phrases in order to describe his inventions, words that are now staples of our language, such as: battery, condenser, conductor, charge, plus, minus, electric shock, and electrician. Thomas Jefferson was credited with generating more than one hundred new words, including: electioneering, indecipherable, odometer, and belittle.

Some of these new words were Americanisms—a term coined by John Witherspoon and referring to words and word usages that became associated with America or the American experience—and often gained international recognition. Some Americanisms we now take for granted include:

“raccoon” and “chipmunk,” based on adaptations of Native American words
“backwoods” and “bifocal,” new words made up of existing English word stock, including what were originally bits of Latin
“filibuster,” which appears to come from Dutch via French and Spanish influences

-Defining American English Dialects
-The Foundations of American English
-From English in America to American English
-The Rise of American Language Standards
-Where Is General American English
-Mapping American Dialects
-Ethnicity and American English
-African American English
-Mobility, Media, and Contemporary English
-The History of American Language Policy
-Latino Language and Dialects in America
-Where Is American English Headed

book learning
game mag
simulation anim
documentary speech
language music
movie serial
Software graphic

همچنین ببینید :

National-Geographic-World-English national-geographic-brain-games
BBC Time Rosetta Stone complete
Educator-English-Courses Google-human
Assimil-Collection-with-Ease-training-10-languages National-Geographic-life-Language-learning
سجاد نبی زاده

سجاد نبی زاده

سجاد نبی زاده مدیر سایت فروشگاه عتیقه است. سابقه 15 سال فعالیت نرم افزاری دارد. در زمینه آموزش نرم افزارهای گرافیکی و طراحی وب فعال است. روزها می نویسد و شب ها می خواند. آرشیو جامع نرم افزار و آموزش و بازی های کامپیوتری دارد. آماده همکاری با همه دوستان خوب است. با او در ارتباط باشید تماس با من -- کانال تلگرام من

More Posts

Follow Me:
TwitterFacebookLinkedInPinterestGoogle PlusDiggYouTube

با دوستان به اشتراک بگذارید ...Share on LinkedIn
Share on Facebook
Tweet about this on Twitter
Digg this
Pin on Pinterest
Share on Google+
Email this to someone
Print this page


هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “English in America a Linguistic History”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.